手机Av在线不卡,日韩精品校园婷婷五月天,国产轮理电影一区二区,日韩三级欧美视频

南寧日語培訓學校

[日語]
獵學網訂閱號
獵學網官方企業(yè)微信
位置: 獵學網 > 學校機構 > 南寧日語培訓學校 > 學習資訊> 日語學習網購

日語學習網購

118 2017-07-27

日語學習網購!日語和漢語因為表達習慣上的差異,日語中被動句使用的很頻繁,漢語的使用范圍相對比較小,在日語翻譯中文的時候是否把句子翻譯成被動句要視情況而定,本篇文章主要針對日語翻譯中被動句的翻譯技巧做了詳細講解。

一、有被動介詞的時候需要翻譯為被動句

當漢語句子中有“被”“叫”“讓”“挨”“遭”等被動介詞時,翻譯成日文的時候要譯成被動句,這時只要在被動句子的未然形后面加上被動助詞れる、られる即可。

例句:被你這么一說,我無話可講。

翻譯:そう言われると、一言もないんですが。

二、個別句子由于漢日表達習慣不同,中文的被動句在日譯時需要翻譯成主動句。這個無法一一例舉,同學們需要自己再日語學習的過程中不斷積累語感。

例句:我被他的話深深感動了。

翻譯:彼の話に深しに感動しました。

三、與上面情況相反,雖然中文中沒有看到被動介詞,但也要翻譯成被動句。主要有下面幾種情況。

1、雖然沒有被動介詞,但是含有被動之意。

例句:考試成績明天公布。

翻譯:試験の成績は明日発表される予定である。

2、賓語是主體的動作結果或者是動作完成后所存留的狀態(tài),句子本身就含有被動的含義。

例句:屋頂上掛著一面五星紅旗。

翻譯:屋上には五星紅旗が立てられている。

這個句子里“掛著“是動作完成后所存續(xù)的一個狀態(tài),所以要翻譯為被動句。

3、當句子的受動者受到損害或者是感覺到不快的時候,這種句子也要翻譯為被動句。

例句:昨晚孩子哭了一夜,吵得我一晚上都沒睡好。

翻譯:昨夜は一晩中子供に泣かれて、いち睡もできなかった。

4、當漢語中的主語是大家、人們或者是傳聞的時候需要翻譯為被動句。

例句:一般來說這種藥對胃病很有效。

翻譯:この薬は胃病によく効くと言われている。

以上就是日語翻譯中被動句的翻譯技巧的全部介紹,總的來說在漢語句子中沒有被動介詞的時候也要分析句子是否含有被動的意思,翻譯的時候如果沒把被動的意思翻譯出來的話,在日本人看來就會怪怪的。

日語相關推薦:東莞日語培訓機構排行榜東莞日語培訓機構排名

溫馨提示: 專業(yè)老師1對1為您解答    馬上填寫,¥1000 元豪禮免費領!

掃一掃
獲取更多福利

×
獵學網
大象国产成人Av| 综合色区无码一二三区| 国产亚洲精品99999在线观看| 啊~caowo视频| 国产一区欧美日韩在线观看视频 | 国产微胖熟女自慰久久久久久久99| 69视频深入| 色停停综合部| 天天干天天操天天干天天射| 日本久久影视综合| 免费亚洲偷拍| 成人在线观看欧美日韩视频| 夜夜操精品| 国产JK欧美精品九九| 婷婷丁香五月综合精品| 人妻九九综合| 亚洲高清一区二区三区一级精品| 日本人人干天天射| 在线观看日韩欧美精品| 亚洲少一区四区| 一区二区三区www污污污网站| ThePorn 国产在线| 欧美福利午夜福利视频| 四川一夜市小吃摊发生爆炸| 色婷婷8月| 欧美成人性爱精品| 野外精品人妻日本| 国产中文二区中文字幕| 欧美一区国| 国产夜夜嗨| 操BAV黄色| 久久午夜电影院迅雷| 丁香婷婷爱五月| 台湾佬中文娱乐网11xxoo福利| 万年县| 天伊人久久| 美女高潮抽插一级片久久久久| 日韩大鸣巴| 成人福利视频不卡| 国产成人精品一区二区密臀| 久98久在线观看|