手机Av在线不卡,日韩精品校园婷婷五月天,国产轮理电影一区二区,日韩三级欧美视频

南京木杉教育

獵學網訂閱號
獵學網官方企業(yè)微信
位置: 獵學網 > 學校機構 > 南京木杉教育 > 學習資訊> 初中語文學習之文言文翻譯技巧

初中語文學習之文言文翻譯技巧

258 2017-07-15

文言文其實是更優(yōu)美的一種語言,不過隨著社會的發(fā)展,文言文已經不適合現(xiàn)代社會的交流和溝通了,所以文言文就慢慢的淡入了人們的生活圈子。由于現(xiàn)在網絡科技的日新月異,那么現(xiàn)在又出現(xiàn)了網絡語,語言總是在不斷的變化中,但是不管怎么樣的變化,語文教材中永遠都會有文言文,所以不管同學們抱怨與否,都要好好學好文言文的基礎知識,接下來,小編就來給同學們說說文言文翻譯技巧。

文言文翻譯技巧一:留

這個“留”的意思就是指同學們要保留好文言文中的古今意義相同的字,通常一篇文言文中哪些字詞是不用翻譯的呢?就是人名、地名、物名、書名、國名、官職、年號、度量衡單位等等專用名詞,這些同學們在翻譯過程中是必須要保留好的,不用翻譯,直接留著它即可。

文言文翻譯技巧二:換

其實在文言文中的不少詞語所表示的意思在現(xiàn)代語言中還是經常會用到的,只不過現(xiàn)代漢語就不會再用文言文中的原詞來表示,它們的意思可能沒有變化,只不過就是替換成了另外的詞,所以同學們在翻譯文言文時要注意找出與之相當?shù)脑~進行替換,這樣同學們翻譯起來就會比較順暢。

文言文翻譯技巧三:調

同學們學過文言文的都知道,文言文的句式跟現(xiàn)代漢語的句式是不一樣的,文言文中存在一些特殊句式。比如:主謂倒裝句、賓語前置句、狀語后置句、定語后置句等等句型,若是同學們按照文言文的句式去翻譯成現(xiàn)代漢語,那么同學們是翻譯不過來的,能夠翻譯出來的句子語序也是錯亂的,所以同學們要懂得調整語序。

文言文翻譯技巧四:增

老師經常告訴給同學們的一種翻譯文言文的方法是意譯,意譯就是讓同學們把文言文的大概意思給翻譯出來即可,不必要一定每個字都翻譯出來。所以對于這樣的情況,同學們就可以為了翻譯句子而增加一些詞語以使句子通順。

以上就是小編整理的關于文言文翻譯的四種方法,希望能夠帶給同學們一點幫助。


上一篇:沒有上一篇

下一篇:沒有下一篇

分享:

溫馨提示: 專業(yè)老師1對1為您解答    馬上填寫,¥1000 元豪禮免費領!

掃一掃
獲取更多福利

×
獵學網
成人午夜AV超碰在线| 99热这里只有精品在线HL| 成人欧美日韩免费在线观看| 日韩精品 久久| 欧美日韩精品777| 麻豆国产精品一区二区三区在线| 欧美日韩一级黄片视频| 国产国语对白| 激情四射二区三区| 一区二区14p| 欧美熟女爱香蕉| 三级专区一区二区三区| 特a级毛片免费| 天天日天天整天天干天天摸| 精品色一区二区| 嗯哈啊国产欧美| av专综合| 思思久精品| 欧美黄人看片| 欧美色色,日韩,国产在线| 欧美天天干,天天射| 自拍偷拍区国产| 亚洲美女高潮久久精品| 久久九九久久九九精品海角| 国产综合v| 婷婷六月在线| 呦呦专区欧美| 户外勾搭直播福利在线播放五月婷婷| 一区 本庄优花 中文字幕| 欧美操肏视频直播| 中文字幕后插AV| 婷婷综合中文另类| 不卡在线综合一区| 婷婷不卡第一页| 99这里全是精品| 黄片一区二区1| 美日一区=区三区| 特大鸡巴肏屄视频| 欧美日韩婷婷婷| 精品乱码久| 日本一起久久艹|