>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
常熟櫻花日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校 >
學(xué)習(xí)資訊>
常熟日語(yǔ)基礎(chǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)怎么樣
常熟日語(yǔ)基礎(chǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)怎么樣
46 2017-06-15
日語(yǔ)基礎(chǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)怎么樣!日語(yǔ)學(xué)習(xí)者們?cè)谶M(jìn)行日語(yǔ)寫(xiě)作操練的時(shí)分,由于遭到母語(yǔ)等因素的影響常常會(huì)用錯(cuò)詞,本篇文章為我們整理了三個(gè)對(duì)比典型的過(guò)錯(cuò),想進(jìn)步日語(yǔ)寫(xiě)作水平的小伙伴無(wú)妨來(lái)看一下,引以為戒。
1、運(yùn)用漢語(yǔ)式詞匯
有些同學(xué)在日語(yǔ)寫(xiě)作進(jìn)程中常常用對(duì)比附近的漢語(yǔ)詞匯表達(dá)日語(yǔ)詞義,比方這句話(huà):庭の中には噴泉(→噴水)があります。噴泉在日語(yǔ)中寫(xiě)作“噴水”,假如讓日本人看到“噴泉”這個(gè)詞大概會(huì)一頭霧水吧。日語(yǔ)中雖然有“當(dāng)用漢字”,可是和漢語(yǔ)是有差異的,這個(gè)過(guò)錯(cuò)常常呈現(xiàn)在日語(yǔ)學(xué)習(xí)前期。所以我們?cè)陂_(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)分就要打好根底,精確回憶詞匯的寫(xiě)法,不能想當(dāng)然地就寫(xiě)出來(lái)。
2、自動(dòng)詞和他動(dòng)詞的混雜
日語(yǔ)中的自他動(dòng)詞類(lèi)似于英語(yǔ)中的及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞??墒?,在中文中的動(dòng)詞是不作此區(qū)別的,因而關(guān)于自他動(dòng)詞的運(yùn)用關(guān)于我國(guó)的學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的難點(diǎn),在日語(yǔ)寫(xiě)作中常常會(huì)呈現(xiàn)混用的景象。下面小編教兩個(gè)區(qū)別日語(yǔ)自他動(dòng)詞的辦法:
①長(zhǎng)度紛歧時(shí),較短的是自動(dòng)詞,較長(zhǎng)的是他動(dòng)詞。例如、育つ(自)→育てる(他);
②長(zhǎng)短相一起,且分別為五段動(dòng)詞和一段動(dòng)詞時(shí),又分兩種情況:a.如存在上一段動(dòng)詞,則多為自動(dòng)詞,而相應(yīng)的五段動(dòng)詞則為他動(dòng)詞。例如、落ちる(自)→落とす(他)。b.如存在下一段動(dòng)詞,則多為他動(dòng)詞,而相應(yīng)的五段動(dòng)詞為自動(dòng)詞。例如、見(jiàn)つかる(自)→見(jiàn)つける(他)。
有些特別的只靠死記了,但數(shù)量不多,如:割る(他動(dòng)詞)→割れる(自動(dòng)詞)等。
3、同義詞的誤用
這是日語(yǔ)寫(xiě)作中我們都普遍存在的疑問(wèn)。同漢語(yǔ)相同,日語(yǔ)中存在著形近或許義近的詞語(yǔ),假如我們?cè)谶\(yùn)用的時(shí)分囫圇吞棗只知相同之處,不問(wèn)不同就簡(jiǎn)單呈現(xiàn)此過(guò)錯(cuò)。
比方:毎日日本語(yǔ)だけ勉強(qiáng)して、ほかのことを関心しません。(→に関心を持っていません。)
我們來(lái)看里邊的“関心”一詞,我們?cè)谶\(yùn)用的時(shí)分假如只知道它是“關(guān)心,感興趣”的意思而忽略它的詞性和用法就簡(jiǎn)單呈現(xiàn)上面的過(guò)錯(cuò)。“関心”一詞為名詞,是不存在“関心しない”的動(dòng)詞用法的,所以為了避免這一過(guò)錯(cuò)我們就要記清每個(gè)詞語(yǔ)的詞性和切當(dāng)用法。
日語(yǔ)相關(guān)推薦:嘉興日語(yǔ)培訓(xùn)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)嘉興日語(yǔ)培訓(xùn)班嘉興日語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)班
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)